d’un couvre-feu (legendas)

D’un couvre feu 2006 filme de yann beauvais © B³

Porra!

E aqui

Não se mexa! Em três, eu vou atirar.

Agora, eu vou atirar: um, dois, três, quatro, cinco.

Esse cara pensa que algum tipo de herói, sabe?

Inicio do funk

Le Blanc Mesnil em Paris, em 01 de novembro.

Olhem: lá vêm os policiais.

Os jovens manifestantes estão conscientes da nossa presença, mas isso faz …

corte com Som de Preto de Amilka & Ciocolate 

e som de preto de favelados mais quando toca ninguém esta parado, sta ligado

Em Clichy-sous-Bois, tudo começou há três dias, naquela noite, os tumultos se espalharam para toda a área em torno de Paris.

Filho-da-puta

Nesta região desfavorecida, o bairro Quatre Tours em Blanc Mesnil, algumas dezenas de jovens destruíram tudo o que encontraram em seu caminho.

Cabinas telefônicas, ônibus, latas de lixo, carros.

eles estão vindo, vamos!

Som do Funk : Esses caras da favela

O campo de batalha é bem no meio das ruas do bairro.

Era previsível: os adversários estão enfrentando-se uns aos outros para uma segunda rodada de confronto.

400 jovens da comunidade contra 300 policiais.

As hostilidades duram umas 3 horas

Musica: um jovem da favela de Disiz : Um jovem do subúrbio

O que seria necessário para você parar amanhã de destruir?

a renúncia de Sarkosy. Há uma lei que …

Quando você pertence a nossa comunidade nacional…

Musica de diziz :Você pode ver que eu manter minha cabeça erguida.

Chirac: você respeita as regras

Deputado :A situação das crianças de famílias polígamas numerosas que as vezes, vivem juntas no mesmo apartamento, eles realmente não têm qualquer espaço próprio.

Sexta noite consecutiva de violência neste subúrbio pobre, principalmente de trabalhadores em Paris

Chirac: você respeitar as regras

É um problema social, de ser empurrado em algum lugar; isso é um problema já de início e continuação do racismo e assim as causas são estas.

Paris precisa de mais três meses para apagar o fogo, um estado de três meses de emergência e toque de recolher, mas prolongar a lei de emergência de 1955 só pode ser feito pelo Parlamento.

17 empresas da Guarda Nacional e 7 esquadrões de policiais motorizados foram permanentemente mobilizados nas zonas sensíveis desde 07 de novembro e vai continuar assim.

Em quase três semanas de violência, 107 menores e 485 adultos foram presos.

Não é um momento de diálogo, mas do restabelecimento da ordem na República, um sinal forte destinado à população francesa como um todo, um sinal dirigido também aos meios de comunicação, especialmente a mídia norte-americana que acusou o governo francês de ter sido leve.

Tudo isto está acontecendo na subúrbio. Mas estes subúrbios não são como os da América, aqui eles moram. Aqui estamos em Paris, com pouca ou nenhuma renda. Muitos africanos, muitos muçulmanos. Uma taxa alta de criminalidade.

Este seria o momento para uma explosão social, que poderia acontecer agora.

Um jovem do subúrbio

Lá, Lá

Para onde eles foram? Alí, Alí

E os caras, deixaram assim

Eles se foram agora.

Cuidado!

Este seria o momento para uma explosão social, que poderia acontecer agora.

Estúpidos. Fodendo bastardos

Eles estão enfrentando a uma distância de 20 metros.

Foda-se sua mãe, foda-se o seu pai também.

Vamos rapazes.

e então, como muitas vezes acontece, as unidades móveis foram chamadas em outros lugares e a maioria da tropa foi embora.

Nós vamos fuder vocês.

Como se poderia acreditar que os milhares de jovens que se revoltaram são todos delinqüentes? Como você pode acreditar nisso? Eu acho que, pode haver alguns, mas para fazer as pessoas acreditarem que todos os jovens são delinqüentes? Há uma mal estar lá, um mal estar real, uma análise falsa.

Três semanas de violência em projetos habitacionais francesas, a situação ainda não se acalmou e as soluções são uma questão de inúmeras discussões, mas um balanço já está sendo elaborado, pelo menos uma financeiro.

Ei você pare, escute: Sarkosy, é marxista e Lepen bate palma….

Meu nome é bunda e vou mostrá-lo a sua cara.

Alguns árabes aparecer e as pessoas ficam com medo …

Hey francêses ,você estão no Kosovar agora!

Chirac: jovens, jovens, jovens, jovens

Cuide de sua vida. Ele é bem perigoso!

A Assembleia Nacional votou a favor da prorrogação do estado de emergência por três meses. Este estado de emergência permite nomeadamente aos prefeitos que imponham toques de recolher e de chefes de polícia para ordenar buscas sem mandado.

Esse cara é perigoso

Então, há um ministro que era, e eu vou dizer de novo, particularmente inapto com o tipo de linguagem que exacerbou todas as tensões que poderia haver nos subúrbios.

Sarkosy: Estamos na presença de uma das crises urbana mais agudas.

Chirac : jovens, jovens,

Iluminem aqui, está ficando bem quente.

Funk favela Som de Preto

O policial preso por abuso da autoridade com um manifestante foi liberado, mas ele não poderia continuar a agir nas ruas.

Chirac:Todos devem respeitar as regras. Todos devem saber que não podem violar a lei com impunidade.

De volta à Blanc-Mesnil jovens manifestantes entraram em ação … / … seu objetivo é um jogo de gato e rato com a polícia, aqui é um lixo, os moradores rapidamente tiraram seus carros.

Nos últimos dias agora carros foram incendiados-163 carros ontem à noite, deve ser dito que, fora dos motins, há 90 carros incendiado toda noite na França.

Tradução ao português : yann beauvais

Author: Edson Yann

Share This Post On